สรุปบทความหนึ่งบรรทัด
เนื้อหาประกาศ
คังวอน
เมืองโซกโช (นายกเทศมนตรี คิม ชอลซู) ได้จัดทำแบบฟอร์มคำร้อง
ฉบับแปลสำหรับชาวต่างชาติ เพื่อให้ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ใน พื้นที่สามารถจัดการกับคำร้องได้อย่างสะดวกสบาย
แบบฟอร์มคำร้องฉบับแปลซึ่งจัดทำขึ้นเพื่อความสะดวกของชาวต่างชาติในเมืองซกโช
ได้จัดทำขึ้นเพื่อให้ชาวต่างชาติที่เข้ามาติดต่อราชการ สามารถกรอกและรับเอกสารคำร้องได้ง่าย
ตามความต้องการทางการบริหารของชาวต่างชาติเพิ่มขึ้น เนื่องจากการแต่งงานระหว่างประเทศ
และการจ้างงาน
แบบฟอร์มคำร้องฉบับแปลที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับชีวิตจริงของชาวต่างชาติ
ประกอบด้วยใบคำร้อง 4 ประเภท ได้แก่ ใบแจ้งเกิด, ใบทะเบียนสมรส, ใบแจ้งการหย่า และการออกใบรับรอง
เช่น ทะเบียนครอบครัวสัมพันธ์ เป็นต้น มีให้บริการในภาษารัสเซีย, มองโกเลีย, เวียดนาม,
อังกฤษ, อุซเบกิสถาน, ญี่ปุ่น, จีน, กัมพูชา, ไทย และฟิลิปปินส์ ซึ่งได้รับการแปลเป็น
10 ภาษา
เนื่องจากวิธีการกรอกแบบฟอร์มคำร้องนั้นเขียนควบคู่ไปกับภาษาเกาหลี
คาดว่าชาวต่างชาติจะสามารถเข้าใจแบบฟอร์ม คำร้องต่างๆ ได้ง่ายขึ้น เพื่อจะได้จัดการเรื่องร้องเรียนได้อย่างรวดเร็ว
สำเนาแบบฟอร์มคำร้องเรียนฉบับแปล ถูกจัดเตรียมไว้ที่สำนักงานราชการ ของศาลากลางจังหวัดซกโช
และศูนย์ให้บริการประชาชนในหมู่บ้าน รวมทั้งศูนย์ช่วยเหลือครอบครัวหลากหลายวัฒนธรรม
เจ้าหน้าที่จากเมืองซกโชกล่าวว่า “ด้วยแบบฟอร์มคำร้องเรียนฉบับแปลสำหรับชาวต่างชาติ ครอบครัวพหุวัฒนธรรมและชาวต่างชาติ สามารถจัดการเรื่องคำร้องได้อย่างสะดวก และในอนาคต เราจะพยายามอย่างเต็มที่ เพื่อให้การจัดการเรื่องคำร้องที่ไม่สะดวกให้ สอดคล้องกับความต้องการเฉพาะของผู้ร้องเรียน”
นักข่าว ซง ฮาซอง
ความคิดเห็น
0